Binghatti Moonlight
للبيع
1 / 1
Al Jaddaf Waterfront, Dubai

Binghatti Moonlight

BinghattiBinghatti
السعر من AED 1.64M

الوصف

We need to translate the whole description into Arabic, keep proper names (project names, developers, areas like Marina, Downtown) as-is. So Binghatti Moonlight stays as is. Also Al Jaddaf should remain maybe Arabic? It says keep proper names as-is, includes project names, developers, areas like Marina, Downtown. Al Jaddaf is a place name, likely we keep as is? Probably keep as-is (English). So we translate the rest. Output ONLY the translation, no preface, no quotes, no explanations.

We need to translate all sections: "Project general facts", "Finishing and materials", "Kitchen and appliances", "Furnishing", "Location description and benefits". Keep headings? Probably keep headings in English? Probably translate headings too? The prompt: "Translate the following Dubai real estate project description into Arabic." So headings can be translated. But proper names should stay. So headings become Arabic. For example "حقائق عامة عن المشروع". But careful: they might expect the headings to remain as part of description. I'll translate headings.

We must keep proper names as-is: Binghatti Moonlight, Al Jaddaf (maybe it's Arabic already "Al Jaddaf"? It's English transliteration). Keep "Dubai", "United Arab Emirates". Also "Patagonia marble" is proper name maybe keep. "Smart Home System" maybe keep? It's a term. Keep as-is.

Thus translation:

Project general facts => "الحقائق العامة عن المشروع" or "معلومات عامة عن المشروع". Use Arabic.

Proceed translate paragraph.

I'll craft translation:

البيان المعماري النحتّي لـ Binghatti Moonlight ينهض بدقة هادئة من قلب Al Jaddaf. صُمم ليس فقط للإعجاب بل لتكون مرآة، واجهته البلورية تلتقط وتعيد إشارة التوهج القمري الناعم، مما يخلق حوارًا مستمرًا بين الضوء، الشكل، والجو. silhouette البرج، المتوج بإطار مضاء، يقف كمنارة للهدوء الحديث — يجمع بين نقاء العمارة والقيود الشعرية. صُنع لمن يقدّر الجمال في السكون، يدعو Moonlight السكان إلى ملاذ من الرقة، الهندسة، والانعكاس.

كل سكن في Binghatti Moonlight صُمم بعناية لاستحضار إحساس بالهدوء المتطور. الديكورات الداخلية تتميز بتصاميم مفتوحة، ارتفاعات أسقف وفيرة، ونوافذ شاسعة تغمر المساحات بالضوء الطبيعي. لوحة ألوان ناعمة ومحايدة تعزز الانسياب بين الغرف، بينما التفاصيل الدقيقة والتشطيبات الأنيقة تخلق جوًا رَقيًا ومُرحّبًا في آن واحد. من غرف النوم الهادئة إلى صالات المعيشة وتناول الطعام المعاصرة، كل مساحة هي تعبير سلس عن الراحة الحديثة والفخامة المتواضعة.

المرافق في Moonlight صُممت للتجدد والتوازن. يتمتع السكان ببركة لا نهائية على السطح، صالة ألعاب رياضية مجهزة بالكامل، مناطق جلوس هادئة، وبيئات صديقة للحيوانات الأليفة. تشمل المساحات المشتركة المدروسة مناطق العافية، متاجر تجزئة، مناطق رصيف مُنسقة، ومرافق مكتبية مُختارة. يقدّم Moonlight اتصالًا سلسًا مع الحفاظ على جو من الرِقَّة المتأنية. هذه هي حياة مرتفعة — حيث يعكس كل تفصيل كل من الفن والنية.

Finishing and materials => "التشطيبات والمواد"

الديكورات الداخلية تستخدم مواد طبيعية فاخرة: بورسلين ترافرتين، رخام Patagonia، نحاس مصقول، مرايا ملونة،

الوحدات والتوفر

النوعالمساحة (م²)السعر من (AED)وحدات
1BR8181.64M1طلب التفاصيل
كل الوحدات في تليجرام

المرافق

حديقة عامة
حمام السباحة
{'id': 12080, 'name': ' Seating Area', 'icon': {'url': 'https://api.reelly.io/vault/ZZLvFZFt/xdhSqF0BRS4K03J0aY2M5NBoaNM/ZGTLkg../xxl_153087669.jpg', 'metadata': {'mime': 'image/jpeg', 'size': 623660, 'width': 1024, 'height': 683}}}
منطقة تجزئة

الموقع

Al Jaddaf Waterfront, Dubai
Binghatti Moonlight
Open in Google Maps

مشاريع مماثلة

Telegram WhatsApp
AI Assistant